Kontext je v ruštině běžný výraz, který má latinské kořeny. Slovo „kontext“se používá v různých oblastech činnosti a v každé z nich má své vlastní významové nuance.
Kontext je část textu nebo malý úplný text, který definuje sémantický rámec diskutovaného tématu.
Koncept kontextu
Slovo „kontext“má své kořeny v latinském slově „contextus“, což doslovně znamená „spojení“nebo „spojení“. Používání tohoto slova je nejběžnější v humanitních oborech, zejména v těch, které se týkají jazyka - lingvistiky, lingvistiky a podobně. V tomto případě se termín „kontext“obvykle používá, když je nutné určit obecné sémantické pole, ve kterém se konkrétní objekt objevuje. Například při použití na novinový článek lze toto slovo použít k označení obecné orientace publikace, ve které je vytištěno.
Současně se však pojem „kontext“používá i v jiných sférách lidského a společenského života. Ve společenských vědách se tedy slovo „kontext“často používá k označení podmínek nebo situace, ve které k události došlo. Lze jej například použít k popisu okolností, za kterých byl trestný čin spáchán.
Používání kontextu
Důležitost kontextu v některých případech může být klíčová pro interpretaci konkrétního výrazu nebo pojmu, protože jeho významy se mohou v různých kontextech lišit. V tomto případě nejčastěji mluvíme o použití polysemantických slov a výrazů, které písemně nebo ústně nemají jiné znaky, které umožňují identifikovat významy v nich zakomponované.
Jednoduchým příkladem této důležitosti kontextu je použití slova jeřáb. Jak víte, v ruštině má toto slovo několik významů současně, mezi nimi zejména jeřáb určený k zvedání břemen a vodovodní kohoutek. Zároveň se tato slova ani v písemné, ani v ústní řeči od sebe neliší zvláštnostmi psaní nebo výslovnosti.
Kontext, ve kterém se toto slovo používá, však obvykle umožňuje jednoznačně identifikovat význam, který je do něj vložen. Je například zřejmé, že ve větě „Přítomnost jeřábu umožní dokončit stavbu obytné budovy včas“mluvíme o věžovém jeřábu, pomocí kterého můžete zvedat břemena. A fráze „Tlak vody ve vodovodu během posledního měsíce je velmi žádoucí“se samozřejmě týká vodovodu. Současně ani jedna, ani druhá fráze neobsahuje žádnou definici pojmu „jeřáb“a závěr týkající se jejího obsahu je učiněn pouze na základě kontextu.